Qian Jiang 蒋虔

… Because the product will be broken forever, you will really have to think throught if you _really_ need the money.

This is a mirror in the shape of a hummer.

Is it necessary to wash clothes by electricity?

I don’t want to wash by hands even if I have a washboard but I’d love to turn the handle for delicate fabric, underwear or just a little laundry.

The Lo-Fi Washer makes life more intimate.

Qian, make more products which bring us your smile!




@ designjunction 2014 in London

Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

天気と服装 in ロンドン 4

We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。2014.9.17 (水)
だいたい晴れ。お天気続きで不思議なくらい。

革ジャン、コットンシャツ、キャミソール、スカート、タイツ、スニーカー

bicycle parking

bicycle parking for bicycle riders and the town

Victoria's sponge

Today’s cake is a piece of Victoria’s sponge.

頑丈そうな植木鉢には緑を植えてあるだけではありません。
自転車も停められます。

安心しておいしいケーキとコーヒーを楽しめます。

@ a corner of the place for designjunction 2014 in London



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

天気と服装 in ロンドン 3

We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。2014.9.15 (月), 16 (火)
晴れ間の多い曇り。まだまだ晴れは続きます。朝のうちは曇っていても、午後になると強い日差しでTシャツ姿を誘います。

15 (月): 革ジャン、コットンシャツ、キャミソール、スカート、タイツ、スニーカー
16 (火): 革ジャン、Tシャツ、サイクリングパンツ、ソックス、スニーカー

green with plastics

Don’t you like plastic baskets? Plastics doesn’t go to natural green? It’s you who can open a new door.


グリーンにはテラコッタ?
プラスチックも悪くないんじゃない?

窓枠通りに窓を入れ替える?
外から枠を付ければ太陽がもっと取り込める。

バルコニーの植物、育てるのが億劫?
欲張りすぎずに育てれば、ゆったり過ごす時間が増える。

考えてる時間がない?
思い切って散歩に出れば、アイデアは向こうの方からやって来ます。

stereotype of the window

No need to stick to a stereotype. More light? Just put larger glass plates!

nature on the roof top

We need nature. A view from a roof top in Shoreditch.

Strawberry Cake

I need a dessert for lunch on the roof top with sun shine.




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

天気と服装 in ロンドン 2

We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。2014.9.14 (日)
晴れ間の多い曇り。川沿いのカフェのテラスでの食事にはちょっと寒く感じるけど、太陽も覗くし、すごしやすい。
革ジャン、コットンシャツ、キャミソール、ウールのパンツ、ソックス、スニーカー

a bicycle by River Thames

How long legs do you have, rider?

川沿いに停めてある自転車のサドルの位置の高いこと!サッと盗まれないように…?

地下鉄のプライオイリティ・シートの説明には…

障がいのある人、妊婦、立っているのが困難な人のためのシートです。

立っていて辛くなければ、年齢制限はない。

ルイス・カーンの展覧会に立ち寄り、建築を見せる美術館にしてはスペースが小さいな…
あっ、間もなく引越しか。3倍の広さになる。
それを聞けば小さい空間での建築家の展覧会が魅力を増す。

Priority Seat

Priority Seat for People who are disabled, pregnant or less able to stand



exhibition Louis Kahn "The Power of Architecture"

exhibition Louis Kahn “The Power of Architecture” @ London Design Museum till October 12, 2014

Kahn in his class

Kahn in his class



design is for a purpose

design is for a purpose

design is for a purpose

design is for a purpose, heal

London Design Museum is moving.

London Design Museum is moving.

London Design Museum is moving.

London Design Museum is moving.




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

天気と服装 in ロンドン 1

We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。2014.9.12 (金), 13 (土)
晴れ間の多い曇り。同時期の東京より少し涼しい。
両日とも、革ジャン、コットンシャツ、キャミソール、スニーカー
12 (金) はウールのパンツにソックス
13 (土) はスカートにタイツ

Flowers on the street in London

beauty sharing with unknown others on streets at Marylebone in London


夕方のミーティング前の隙間の時間にちょっとブラブラ。
お茶の時間にはケーキをつけてゆっくり。

道を歩けば、横断歩道前の道路に「Look left」と単純明快な注意書き。
「〜だから、左右を良く見て、注意して渡りましょう。」なんて、一見親切そうだけど、聞いてるうちに車にひかれてしまうような間怠っこしいこと、ロンドンでは言いっこなし。

ところが、ケーキはこんな感じで、オモシロい。
そうそう、何て言ったって、カッコいい+可愛いあの二階建てバスが走る町だもの。

The Providores and Tapa Room in London

Cute, funny and tasty cheese cake with 3 ginger tea.

London Bus scarf by Cath Kidston

London Bus scarf by Cath Kidston

a pose in a garden in London

This year London has a rich sun shine in summer and early autumn.




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Fukue Island, Nagasaki


Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。When it rains, just open an umbrella. 雨が降ったら傘をさせばいい。We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Fri. 22nd – Mon. 25th August 2014
Capricious sky. Mainly cloudy and it sometimes rains and stops to show us sun shine.
T-shirt, half cycling pants, summer cardigan, summer sneakers without socks and umbrella.

Enjoy various scenes of Fukue Island!

Oosezaki lighthouse 大瀬崎灯台

We can go down to the Oosezaki lighthouse by walk. 大瀬崎灯台


volcanic rocks of Fukue Island

volcanic rocks of Fukue Island and green leaves.

Togi inlet

People live just by sea. The sea is their garden at Togi inlet. 戸岐

Santa Maria by sea in Fukue Island

Santa Maria by sea in Fukue Island 福江島



Mizunoura Church 水ノ浦教会

Arch shapes are realized with bamboo and mortarplasterstucco, Mizunoura Church 水ノ浦教会

stained glass of Kaitsu Church 貝津教会

stained glass of Kaitsu Church 貝津教会

Kaitsu Church 貝津教会

warm and tender details of Kaitsu Church 貝津教会



Kaitsu Church 貝津教会

Plain and warm feeling of the ceiling of Kaitsu Church 貝津教会

Ishida Fukue Castle 石田 福江 城

Ishida Fukue Castle 石田(福江)城

Goto hight school in Ishida Fukue Castle 長崎県立五島高等学校, 石田(福江)城

Goto high school is in the castle. The castle is still playing an important role. 長崎県立五島高等学校, 石田(福江)城



flight to Fukue Island

flight to Fukue Island

Goto Bus Terminal Hotel

Is it broken? But a very cute logo as it is.




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

Baramon kites in Goto Islands, Nagasaki, Japan


Baramon kite by Mr. Yoshida from Goto islands

Baramon kite made by Mr. Yoshida from Goto Islands, Nagasaki, Japan

Getting into a liquor shop at Fukue Island in Goto Islands, virile and energetic colors caught my eyes.

They are Baramon kites. I hear the name is from a word “Baraka” in the islands, means brave and active.

People in Goto pray for children’s health and success, and happiness of the family with the Baramon kite.

Can you see? The demon on the top bites the helmet from the front of the enemy, so we cannot see the face behind the armor.

It shows bravery, they play fair.

I’d love to go back there to see the kites flying in the sky on the last week-end of March.

Baramon kites by Mr. Iwata & Mr. Hirayama from Goto islands

Baramon kites made by Mr. Iwata & Mr. Hirayama from Goto islands バラモン凧

Baramon kite by Mr. Shimizu from Goto islands

Baramon kite made by Mr. Shimizu from Goto islands




Colors of Goto islands

Colors of Goto islands 五島列島のマリア様

Goto people like strong color combination, offer colorful flowers for Santa Maria.



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

Sashiko weave of Mikawa cotton


Sashiko weave with Mikawa cotton

simple, warm, strong and soft texture of Sashiko weave with Mikawa cotton

A right, light, strong and proper-sized bag allows me to be active.
The pocket just can keep a slim A4 folder, that’s enough for me.

Sashiko weave(刺し子織) is a simple pattern to realize strong but soft fabric, “looks like” Sashiko patch working but it doesn’t mean the way of stitching, is the name of weaving for this textile. Actually it’s not honey-comb weave but we can feel the similarity when we touch it. It may be becease of the cotton’s character and the process of spinning.

They say

The more you use this bag, the more it gets you.

Yes, the fabric and the technic is based on the making uniforms for Kendo, Judo and Karate. All is in the bag.

Sashiko weave with Mikawa cotton

texture of Sashiko weave with Mikawa cotton

Sashiko weave with Mikawa cotton

accurate stitching work grown in making uniforms for kendo, judo and karate

Sashiko weave with Mikawa cotton

the fabric and sewing work, originally used for making uniforms for kendo, judo and karate, is good for a shoulder bag. I can always keep a photo camera in the bag without taking care if I may hit the corner.

Sashiko weave with Mikawa cotton

The back pocket keeps an A4 folder. I just want to keep a slim folder in A4 size but I don’t need any much wider size to keep thick magazines, books.

Sashiko weave with Mikawa cotton

Sashiko weave with Mikawa cotton, A4 clear folder and sake cup made of tin made by my sister. I need to polish it!




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

block casting by Carl August Sandgren

It’s a funny shape. The way of making it is also playful.

The function is very important, but playful happenings can give me a chance to find a function!

Yes, let’s feel free to try anything! Important things happen to follow later.


Block Casting by Carl August Sandgren | Kaolin

The right bottom corner of yellow piece shows one process.

Block Casting by Carl August Sandgren | Kaolin

The colors are not glazed, previously mixed in clay.

Carl August Sandgren with his Block-Castings

Carl August Sandgren with his Block Castings




Carl August Sandgren

Carl August Sandgren in smile

Carl August Sandgren

funny guy, Carl with cats




Carl August Sandgren

“The suite is made in collaboration with my mother, with interior fabrics. See the bottle opener pendant. This is also original.” Carl says.

His work, his appearance, his talking… all consists his funny character.





Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

It happens to shoot!

Urushi Ball lamp at a corner

Urushi Ball lamp at a nostalgic corner in Ashina


May we have a short shooting in a room?

It is an impervious present, a lot of recommendations come to us.

How can we make a good shot?
No light?
No tripods?

Life has no rehearsal, just try to give full play on the post.


Shooting in team M design

Shooting in team M design

Shooting for Urushi Ball lamp

I was in doubt if it went well, the lamp and the vase… But see the next picture!

Urushi Ball lamp by M design

Urushi Ball lamp with a blue hydrangea




Urushi Ball lamp with a violet hydrangea and glory of wood

It might be a funny location but the harmony of colors and textures with a violet hydrangea and glory of wood pushed me.

Urushi Ball lamp by M design

Makiko, designer of M design, takes a shot of a Urushi Ball lamp with a hydrangea at a corner of Ashina.

blue Urushi ball lamp

blue Urushi ball lamp with red



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone