Daily Discovery In Japan

weather and clothes in Tokyo 9


We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Sat. 15 November 2014
Fine day of deepening autumn.
Leather jacket, sweater, camisole, corduroy pants, wool muffler, wool socks and sneekers

Japanese plastering “Sakan” 左官

tied bamboo lattice

One side of tied bamboo lattice 竹小舞

Is it the only way to build a strong house by reinforced concrete?
No, no, no.

Techniques and materials deeply, naturally rooted in the locality is just telling an answer.

Take a look of the process of inner structure of Japanese plaster.

Akira Kuzumi 久住章

Akira Kuzumi 久住章, the master of plastering, explains the function baced on technique.

Akira Kuzumi 久住章

Akira Kuzumi 久住章 explains a way to tie a rope of the bamboo lattice to make a tough plaster



length of the rope to tie bamboo lattice

Prepare 2 and a half times of the width spreading out the arms.

starting tying of bamboo lattice

starting tying,
looks easy but…?

how to tie bamboo lattice

place one ring upon another

Checking the position of the knot

Checking the position

starting tying bamboo lattice

Ready to start!

Takekomai bamboo lattice

Working from both sides makes the process faster and smoother.

@ 大江戸左官祭り


Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

Rusticity and sophistication


Torindo in Ueno, Tokyo 桃林堂 上野店

Wall, partition, screen or window…?

The wall of a corner of a sweets shop has some square openings.

It’s too direct without anything, but we don’t want to close it completely as we’d like to feel softly how it is behind the wall from each side.

We don’t need any complicated or troublesome work. Just hang frames with hooks.

Rusticity coexists with sophistication.

Torindo in Ueno, Tokyo 桃林堂 上野店

Flames are just hanging on the wall with hooks.



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Tokyo 8


We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。Fri. 24 Oct. 2014
Fine and mild day.
light wool haori-jacket, light wool kimono, silk Nagajuban(under-kimono), cupro petticoat, Nagoya-obi(broad sash), silk Obijime(decorative string), silk Obiage(sash), cotton tabi(socks) and Zori-sandals.

Yumiko Takabayashi 高林由美子

Sashiko embroidery hanging scroll by Yumiko Takabayashi @ Torindo in Ueno, Tokyo 高林由美子さんの刺し子掛け軸 @ 桃林堂 上野店

We are now in art-design festive season in Tokyo, many events and seminars are popping up throughout the city.
As I have an appointment with an Italian man and a Cyprian designer, I chose kimono style today to welcome them in autumn colors.

I drop by a Japanese sweets shop to take a rest. Enjoying a small cake in the shape of a kaki and Japanese green and brown tea, a fabric work caught my eyes.

This is the most impressive work in this season for me, more Japanese and familiar fantasy.


Sashiko needlework by Yumiko Takabayashi 高林由美子

pine needles and trunks by needlework of Yumiko Takabayashi 高林由美子さんの刺し子の松

Sashiko needlework by Yumiko Takabayashi 高林由美子

Yumiko’s threads realize wave bubbles. No same forms as so are the bubbles.

Another place in Aoyama, Tokyo of Torindo has a gallery.
Which taste will touch you, authentic or playful craft?



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Tokyo 7

We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。 Tue. 14 Oct. 2014
Fine day with a strong wind just after a typhoon passed.
Coton shirt, coton pants, socks and flat shoes.

吉の川 大吟醸 Yoshinogawa daiginjo

Yoshinogawa poured by the thin and hard edge of a crystal glass into my mouth.

The typhoon didn’t leave any trouble in my town, sky is clearer, dust has been blown away.

I thought of a bottle of sake, which one of my non-drinking friends from Fukushima gave me in summer.

How did you know my taste, Ryuma?



Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Tokyo 6


We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。 Tue. 30 Sep. 2014
Fine day. Late summer suddenly got back to Tokyo.
Coton shirt, cycling pants, socks and sneakers.

craftsmen's market at a department store in Ginza 銀座・手仕事直売所

craftsmen’s market at a department store in Ginza, Tokyo. bamboo products, ceramics, etc.

When you want to see Japanese crafts, where will you go?

Try to check event schedules of department stores in a city.
They often hold market events on an upper floor, you can discover various crafts and craftsmen from all over Japan.

If you are lucky, craftsmen demonstrate their skillful technique there.

And try to use some of them and let us know your new ways of your daily partner from Japan.

fabrics by stencil dyeing by Yumi Ishikita 石北有美

playful fabrics by stencil dyeing by Yumi Ishikita 石北有美




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Fukue Island, Nagasaki


Enjoy comfort under cloud. 曇りは意外と快適。When it rains, just open an umbrella. 雨が降ったら傘をさせばいい。We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Fri. 22nd – Mon. 25th August 2014
Capricious sky. Mainly cloudy and it sometimes rains and stops to show us sun shine.
T-shirt, half cycling pants, summer cardigan, summer sneakers without socks and umbrella.

Enjoy various scenes of Fukue Island!

Oosezaki lighthouse 大瀬崎灯台

We can go down to the Oosezaki lighthouse by walk. 大瀬崎灯台


volcanic rocks of Fukue Island

volcanic rocks of Fukue Island and green leaves.

Togi inlet

People live just by sea. The sea is their garden at Togi inlet. 戸岐

Santa Maria by sea in Fukue Island

Santa Maria by sea in Fukue Island 福江島



Mizunoura Church 水ノ浦教会

Arch shapes are realized with bamboo and mortarplasterstucco, Mizunoura Church 水ノ浦教会

stained glass of Kaitsu Church 貝津教会

stained glass of Kaitsu Church 貝津教会

Kaitsu Church 貝津教会

warm and tender details of Kaitsu Church 貝津教会



Kaitsu Church 貝津教会

Plain and warm feeling of the ceiling of Kaitsu Church 貝津教会

Ishida Fukue Castle 石田 福江 城

Ishida Fukue Castle 石田(福江)城

Goto hight school in Ishida Fukue Castle 長崎県立五島高等学校, 石田(福江)城

Goto high school is in the castle. The castle is still playing an important role. 長崎県立五島高等学校, 石田(福江)城



flight to Fukue Island

flight to Fukue Island

Goto Bus Terminal Hotel

Is it broken? But a very cute logo as it is.




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

Sashiko weave of Mikawa cotton


Sashiko weave with Mikawa cotton

simple, warm, strong and soft texture of Sashiko weave with Mikawa cotton

A right, light, strong and proper-sized bag allows me to be active.
The pocket just can keep a slim A4 folder, that’s enough for me.

Sashiko weave(刺し子織) is a simple pattern to realize strong but soft fabric, “looks like” Sashiko patch working but it doesn’t mean the way of stitching, is the name of weaving for this textile. Actually it’s not honey-comb weave but we can feel the similarity when we touch it. It may be becease of the cotton’s character and the process of spinning.

They say

The more you use this bag, the more it gets you.

Yes, the fabric and the technic is based on the making uniforms for Kendo, Judo and Karate. All is in the bag.

Sashiko weave with Mikawa cotton

texture of Sashiko weave with Mikawa cotton

Sashiko weave with Mikawa cotton

accurate stitching work grown in making uniforms for kendo, judo and karate

Sashiko weave with Mikawa cotton

the fabric and sewing work, originally used for making uniforms for kendo, judo and karate, is good for a shoulder bag. I can always keep a photo camera in the bag without taking care if I may hit the corner.

Sashiko weave with Mikawa cotton

The back pocket keeps an A4 folder. I just want to keep a slim folder in A4 size but I don’t need any much wider size to keep thick magazines, books.

Sashiko weave with Mikawa cotton

Sashiko weave with Mikawa cotton, A4 clear folder and sake cup made of tin made by my sister. I need to polish it!




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

Urushi lacquering in Aizu

Fuki Urushi, wipe-lacquering of trays made by paulownia wood

beautiful texture of Fuki Urushi, wipe-lacquering of trays made by paulownia wood


Seeing the texture, I hear the dry, light and warm sound of paulownia wood.

The gloss of Uruhi lacquered surface like a piano will be more suitable for formal or special occasions.

By the way, what is the difference between Fuki Urushi: wipe-lacquering and finishing like a piano?
Why does the price of Urushi products have a huge variation?
Norihiro will explain more about the huge world of Urushi in Aizu through his products.

Cute taste, casual use, universal shape and authentic presence…

How rich is the craftsmanship!


Urishi lacquering tradition in Aizu

Norihiro, team leader of Bitowa and president of Ten craft, talks about Urishi lacquering tradition in Aizu

Bitowa

contemporary approach of Urushi lacquering




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

universal tablewares beyond the era


scrobiculate cute (hip?) shape of Rakuzen's Owan balls

scrobiculate cute (hip?) shape of Rakuzen’s Owan balls


We don’t need to pay a special attention to use the ball, we just pick it up and hold it as the action goes.

The round shape like hips and warm urushi lacquered finishing is very charming, give us an intimate presence.

The balls fits for any time, good for life from now onward and former life style.

Rakuzen's brochures with Owan balls

Rakuzen‘s brochures with Owan balls

Owan balls produced by Rakuzen

Owan balls produced by Rakuzen

Aki and Owan balls of Rakuzen

Aki, designer and senior contributor of Rakuzen, with her Owan balls




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone

weather and clothes in Tokyo 5


We are fine under the sunshine. 晴れの日は心も晴れ晴れ。Sun. 13th July 2014
Hot humid day with sun shine.
T shirt, coton pants, summer cardigan, summer sneakers without socks.

past and present wooden house in Japan

past and present wooden house in Japan

The left side is the structure of a late Japanese wooden house.

Can you guess the age of the opposite nostalgic part? It’s a model of the period around 1980.

Early in the afternoon of a hot and humid day, the model shows me a definite proof of the day’s discomfort index.

I like the lightness of fusumas and shojis (Japanese sliding doors made by wood and paper), the sensible consideration to take care of other people in a space.

But without proper protection or treatment, it’s just too hot in summer and too cold in winter.

How can we combine lightness and comfort?

▼ new specification

past and present attic of a Japanese house

past and present attic of a Japanese house

new eaves of a Japanese house

new eaves of a Japanese house

eaves of a new house in Japan

eaves of a new house in Japan

flashing structure of a new house in Japan

flashing structure of a new house in Japan

new external wall of a Japanese house

new external wall of a Japanese house

new floor of a Japanese house

new floor of a Japanese house

new sill in a Japanese house

new sill in a Japanese house

Attic structure and ceiling from now on in Japan

Attic structure and ceiling from now on in Japan




▼ old specification
old attic, ceiling and wall in a Japanese house

old attic, ceiling and wall in a Japanese house

old floor of a Japanese house

old floor of a Japanese house

old floor of a Japanese house

old floor of a Japanese house

old wall of a Japanese house

old wall of a Japanese house

old exterior of a Japanese house

old exterior of a Japanese house

old exterior sill of a Japanese house

old exterior sill of a Japanese house

old wall of a Japanese house

old wall of a Japanese house




Share

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrPin on PinterestShare on Google+Email this to someone